Rzeczowniki | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| presja ż. nie ma lm. | der Druck nie ma lm. [przen.] | ||||||
| nacisk m. liczba mnoga naciski [przen.] | der Druck pl. [przen.] | ||||||
| ciśnienie n. liczba mnoga ciśnienia [PHYS.] | der Druck pl. | ||||||
| druk m. liczba mnoga druki [PRINT.] | der Druck nie ma lm. - Verfahren | ||||||
| ucisk m. nie ma lm. [form.] | der Druck pl. | ||||||
| drukarstwo n. [PRINT.] | der Druck pl. | ||||||
| pułkownik m. liczba mnoga pułkownicy [MIL.] | der Oberst (wcześniej: Obrist) liczba mnoga die Oberste/die Obersten, die Obristen | ||||||
| derka ż. również: dera liczba mnoga derki, dery | die Pferdedecke liczba mnoga die Pferdedecken | ||||||
| starodruk m. liczba mnoga starodruki | ein alter Druck | ||||||
| ciśnienie krytyczne | kritischer Druck | ||||||
| presja społeczna | sozialer Druck | ||||||
| Frankfurt nad Odrą [GEOG.] | Frankfurt an der Oder również: Frankfurt/Oder | ||||||
| ciśnienie osmotyczne [TECH.] | osmotischer Druck | ||||||
| ciśnienie statyczne [TECH.] | statischer Druck | ||||||
| obciążenie rozciągająco-ściskające [PHYS.] | die Zug-Druck-Beanspruchung liczba mnoga die Zug-Druck-Beanspruchungen | ||||||
| Trzebiatów m. nie ma lm. [GEOG.] | Treptow an der Rega - deutsche Bezeichnung für Trzebiatów | ||||||
Czasowniki | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| drukować coś na czymś | etw.B. auf etw.B. drucken | druckte, gedruckt | | ||||||
| drukować coś dokonany wydrukować niemiecki | etw.B. drucken | druckte, gedruckt | | ||||||
| naciskać na kogoś | auf jmdn. Druck ausüben | übte aus, ausgeübt | | ||||||
| porównywać zalety i wady dokonany porównać | die Vor- und Nachteile gegenüberstellen | ||||||
| być do siebie podobnym jak dwie krople wody | einander gleichen wie ein Ei dem anderen | glich, geglichen | | ||||||
Przyimki / Zaimki | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ciśnieniowy przym. | Druck... | ||||||
| drukowy przym. niemiecki | Druck... | ||||||
| uciskowy przym. | Druck... - Schmerz | ||||||
| pod presją | unter Druck [przen.] | ||||||
| naciskowy przym. [TECH.] | Druck... | ||||||
| pomimo tego | dessen ungeachtet | ||||||
| odkąd przyim. | seit dem | ||||||
Przymiotniki / Przysłówki | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| z tego tytułu | aufgrund dessen również: auf Grund dessen przysł. | ||||||
| z tego względu | aufgrund dessen również: auf Grund dessen przysł. | ||||||
| napisany drobnym drukiem | klein gedruckt | ||||||
Zwroty | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Nie przyszła góra do Mahometa, przyszedł Mahomet do góry. | Wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muss der Prophet zum Berg kommen. | ||||||
| zwiększać (również: zwiększyć) presję | den Druck erhöhen [przen.] | ||||||
| wywierać na kogoś nacisk [przen.] | Druck auf jmdn. ausüben [przen.] | ||||||
| kruk krukowi oka nie wykole | eine Krähe hackt der anderen kein Auge aus | ||||||
| od ręki | aus der Lamäng [żart.] [pot.] | ||||||
Przykłady | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Plaża znajduje się w odległości 10 minut. | Der Strand ist 10 Minuten entfernt. | ||||||
| Podejrzenie padło na sąsiada. | Der Nachbar ist in Verdacht geraten. | ||||||
| W piątek od 14 będzie lekarz. | Der Arzt wird am Freitag ab 14 Uhr da sein. | ||||||
| Lekarz zalecił mi, abym dalej brał te leki. | Der Arzt hat mir empfohlen, diese Tabletten weiter zu nehmen. - Mann | ||||||
| Powiem jej coś do słuchu. [pot.] [przen.] | Der werde ich was erzählen. [pot.] [przen.] | ||||||
| Organizatorzy musieli odwołać wczorajszą imprezę. | Die Veranstalter mussten die gestrige Party absagen. | ||||||
| Płomienie objęły niemal cały budynek. | Die Flammen haben fast das ganze Gebäude erfasst. | ||||||
| Piłkarze właśnie wbiegli na stadion. [SPORT.] | Die Fußballspieler sind gerade ins Stadion eingelaufen. | ||||||
| Popatrz, sąsiedzi sprawili sobie nowy samochód! | Guck mal, die Nachbarn haben sichC. ein neues Auto zugelegt. | ||||||
Reklama
W obrębie poszukiwania | |
|---|---|
| Buchdruck | |
Reklama






